TRADDU

Madrid +34 910 053 400

Logroño +34 941 899 745

Traducción & Internacionalización

Madrid
+34 910 05 34 00

Logroño
+34 941 89 97 45

agencia de traduccion

Traducción y otras tareas

Descripción

Las tareas son las  unidades mínimas de asignación de trabajo para cada colaborador de un proyecto de traducción, subtitulaje, voz y relacionados.  Se puede asignar a un colaborador más de una tarea, de forma que pueda ir completando varias de forma sucesiva. Se podrá dividir un proyecto complejo en tantas tareas como sean necesarias.

 

(+) Leer más…

Un factor importante es el rendimiento en la ejecución de la tarea de cada colaborador, que le mantendrá ocupado en cada tarea hasta su finalización. La suma de tiempo necesario para completar las tareas resultará en el tiempo de realización total de un proyecto.

 

Si una tarea es demasiado voluminosa se podrá repartir entre varios colaboradores para que la realicen de forma simultánea, y cumplir con restricciones temporales de realizaciónLa optimización de tareas es un punto importante, de manera que se asignen recursos humanos adecuados a cada fase del proyecto, realizando una reducción de costos y siempre en el marco de garantizar una calidad y entrega en plazo según las premisas de partida.

 

 

La ejecución de las tareas está supervisada por los gestores de proyecto ProManagger™ para garantizar una entrega en plazo, calidad y consistencia e integración de las tareas individuales en el proyecto conjunto. Debido a la diversidad de colaboradores y distintas habilidades y capacidades de cada uno, se establece una clasificación de colaboradores en categorías, según los tipos de tareas que cada y uno puede realizar

 

 

Traddu™ podrá realizar diferentes tipos tareas en sus proyectos de traducción, subtitulaje, voz y relacionados. Se las mostramos a continuación.

 

(-) …Leer menos.

*** PULSE SOBRE LAS IMÁGENES PARA SABER MÁS ***

TA – Traducciones automáticas

TG – Traducciones generalistas

TE – Traducciones especializadas

TX – Traducciones nivel Xpertto**

TJ – Traducciones juradas

TI – Traducciones inversas

 

Revisión y corrección textos

 

Proofreading

Revisión de contenido general

 

Revisión de contenido profesional**

 

Revisión de estilo

 

Revisión de formatos

 

Revisión de planos y documentación técnica**

 

Revisión informes y auditorías, documentación profesional**

 

Conversión de medidas, divisas y magnitudes**

 

Resumen y Ampliación de contenidos*

 

Simplificación y explicación contenido según público objetivo*

 

Comentarios y notas añadidas*

 

Copywriting en varios idiomas*

 

Elaboración de planos, esquemas, presupuestos, presentaciones, etc.*

 

Elaboración de Guías de Usuario*

 

Elaboración de informes y gráficas a partir de series de datos*

 

Manuales de Operación, Montaje e Instrucciones*

 

Transcreación (marketing, comercial, cultural, literaria)*

 

Gestión proyectos básicos

 

Gestión grandes proyectos***

 

Gestión primaria***

 

Gestión secundaria***

 

Gestión interpretada***

 

Gestión subrogada***

 

Búsqueda, evaluación, validación y clasificación de Colaboradores***

 

Formatos ofimáticos

Maquetación

 

Elaboración de índices

 

Referencias cruzadas

interdocumentales**

 

Glosarios**

 

Expresiones regulares y palabras prohibidas**

 

Campos de texto dinámicos**

 

Escaneado y conversión OCR de documentos**

 

Conversión de formatos texto

 

Mapas de bits

Gráficos vectoriales

Hojas de estilo CSS*

Modelado 2D y 3D**

Planos técnicos

Campos gráficos dinámicos**

Retoque fotográfico básico*

Gestión repositorios de imágenes**

Formatos mixtos: cómics, cuentos infantiles, publicidad…

Conversión de formatos gráficos

Audiolibros**

Audioguías**

Podcasts**

Locución TTS automática*

Locución Humana*

Locución centralitas telefónicas*

Transcripción de audio*

Campos de audio dinámicos**

Masterizado, filtrado y eliminación de ruidos*

Integración plataformas online podcasting (ivox, itunes, etc.)*

Conversión de formatos audio

Subtitulaje*

Voice Over*

Traducción de guiones***

Doblajes sencillos***

Efectos y transiciones, truncado y concatenación**

Títulos y Créditos**

Animaciones 2D y 3D***

Transcripción de vídeo*

Campos vídeo dinámicos***

Integración plataformas online video (youtube, vimeo, etc.)*

Conversión de formatos vídeo

Páginas web estáticas*

Páginas web dinámicas*

Gestores de contenido: WordPress, Joomla, Drupal, Magento, etc.*

Ecommerce: Woocommerce, Prestashop, etc.*

Plugins multidiomas*

Gestión básica SEM/SEO**

Web proxy de traducción**

 

Manuales de instrucciones*

 

Planos y Esquemas*

Impresion 3D y CAD/CAM**

 

Cartografía GIS y GPS**

 

Planificacion y presupuestos*

EDIs, SEPAs, etc.**

 

Boletines, Certificados e Informes técnicos*

 

Auditorías e informes contables*

 

Otros formatos profesionales**

Lengua de Signos*

 

Escritura Braille*

 

Filtros visuales para daltónicos*

 

Accesibilidad Web y Software*

 

Locución y subtitulado descriptivos*

Evaluación lingüística**

Evaluación de estilo**

 

Evaluación funcional**

 

Evaluación de contenidos**

 

Evaluación de presentación**

 

Informe de evaluación cuantitivo y cualitativo**

 

Certificados de Calidad:**

-calidad traducción

-calidad contenidos

-calidad formato

-calidad subtítulos

-calidad locuciones

-etc..

Traducción Bloggers

 

Traducción Youtubers

 

Traducción de publicaciones, comentarios y mensajes

 

Comunnity Management básico en varios idiomas**

Traducción del Bot*

 

Elaboración base de conocimiento*

 

Entrenamiento*

 

Implantación*

Frameworks Game Maker, Stencyl, Construct, Gamesalad, etc.***

 

Videojuegos desarrollos a medida, localización de audio, video, textos y gráficos***

 

Localización móvil, videoconsola, juegos para PC***

Traducción Realidad Virtual***

 

Traducción Realidad Aumentada***

 

Integración de textos, audios, gráficos y vídeos dinámica según idioma usuario.***

Programación estructurada y POO**

 

Lenguajes programación web Backend y FrontEnd**

 

Plataformas Big Data***

 

Traducción código fuente, variables, constantes, comentarios y diagramas UML**

 

Traducción de programas**

Gettext y PoEdit**

 

Traducción Bases de Datos**

 

Manuales de instalación y de uso de programas*

 

Traducción repositorios de programas, versiones, y base de conocimientos**

Localización Robótica, PLCs, HMI y Scadas***

Tablas de E/S y configuración multi-idioma**

Mapas de nodos y redes**

Grafcets en varios idiomas**

Sistemas Embebidos***

Dataloggers***

Traducción de indicadores, letreros y etiquetas de seguridad , operación y mantenimiento**

Manuales de usuario, montaje y mantenimiento de maquinaria e instalaciones**

 

Implantación y configuración IaaS

 

Implantación y configuración PaaS

 

Implantación y configuración SaaS

 

Implantación y configuración TRaaS

 

Configuración de centralita tVPBX

Configuración de extensiones

Elaboración de locuciones humanas y TTS-automáticas

Gestión de buzones de voz

Transcripción de conversaciones**

Contratación de numeración internacional

Configuración de call centers internacionales**

Web Proxy de traducción humana o automática con post-edición*

Conectores de localización***

 

Servidor API integración con gama de servicios***

Traducción mails  humana y automática con post-edición***

Traducción Whatsapp***

Traducción
Messenger***

Traducción Telegram***

Grupo conversación en varios idiomas***

Otras mensajerías***

 

Impresión conversión multi-idioma***

Escaneado conversión multi-idioma***

Configuración impresión remota***

Configuración escaneado remoto***

Coordinación con empresa de artes gráficas e impresión digital remota***

Marcas de agua y firma electrónica***

 

 

Clasificación documentos***

Revisiones de documentos***

Copias de seguridad***

Destrucción de documentos***

Análisis de situación Lingüística***

 

Definición de estrategia***

 

Propuestas de localización de contenidos en varios idiomas***

 

Valoración de propuestas***

 

Plan de acción***

 

Implantación lingüística en varios idiomas***

 

Gestión de ayudas***

 

Otros***

 

Formación online

 

Libros y Guías

 

Certificados de Formación

 

 

 

Boletín Solidario

 

Donaciones

 

Colaboradores voluntarios

 

Transcripción notas a mano**

 

Elaboración planos, textos y presentaciones en ordenador desde esquemas a mano**

 

Programación de macros, webs básicas y programas sencillos**

 

Elaboración pequeñas bases de datos**

 

Grabación CDs, USBs, envío correspondencia y postales de felicitación**

 

Mini-Call Center, encuestas y gestiones telefónicas sencillas**

 

Lectura y resumen libros y documentos**

 

Labores administrativas básicas**

 

 

* Disponible a partir plan BASIC

** Disponible a partir plan PRO

*** Disponible sólo plan FULL

Saber más sobre los PLANES DE CLIENTE AQUÍ.

Relacionado con Tareas

  • Ficha de Proyecto de traducción - 3 Pulse para Ampliar PROYECTO DE EJEMPLO - 3:TRADUCCIÓN DE CONTRATO MERCANTIL INTERNACIONAL------CLIENTE  FABRICANTE DE EXPORTACIÓN...
  • Ficha de Proyecto de traducción Pulse para Ampliar PROYECTO DE EJEMPLO - 2:TRADUCCIÓN Y LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE EMPRESARIAL ERP------CLIENTE: EMPRESA DE DESARROLLO...

Otros servicios

Gestión de Proyectos
Definición de Proyectos
Categorías
Métodos
Tareas
Idiomas
Formatos Simples y Avanzados
Sistemas Cloud y Telefonía voIP
Áreas de Conocimiento
Red de Colaboradores
Preguntas Frecuentes
La Tienda del Traductor

CONTACT
close slider

CONTACT US

8.00 – 20.00 Hrs GMT+1  

from Monday to Friday

de lunes a viernes

Calendario – Calendar  (+) Información